тартинка - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

тартинка - ترجمة إلى فرنسي

Тартинки
  • Тартинки с [[форшмак]]ом

тартинка         
ж.
tartine , sandwich m
tartine         
{f} бутерброд, тартинка ;
une tartine de confiture - ломтик хлеба [тартинка] с джемом;
faire une tartine de beurre - намазывать/намазать ломтик хлеба маслом, делать бутерброд с маслом;
нудная тирада; пережёвывание;
il en a fait toute une tartine - он выдал по этому поводу целую речь
tartine         
{f}
1) тартинка, бутерброд
tartine de pain beurré — бутерброд
tartine de fromage — бутерброд с сыром
tartine grillé — тост, ломтик поджаренного хлеба, гренок
2) {разг.} тирада; длинная речь, статья
en faire une tartine — раздувать, делать из мухи слона
3) {pl} {арго} старые туфли

تعريف

тартинка
ТАРТ'ИНКА, тартинки, ·жен. (·франц. tartine). Бутерброд.

ويكيبيديا

Тартинка

Тарти́нка (от фр. tartine — «бутерброд») — русская закуска, изначально представлявшая собой тонкий ломтик хлеба, намазанный сливочным маслом, или маленький бутерброд с маслом, сыром, телятиной. В издании «Полной поваренной книги русской опытной хозяйки» 1875 года знаменитая кулинарка Е. А. Авдеева не делала различий между бутербродами и тартинами и предлагала готовить их «способами весьма простыми, состоящими в намазывании сливочным маслом тонких ломтей белого, ситного и кислосладкого хлеба», чтобы затем прокладывать их ломтиками различных припасов, от языка и солонины до килек, анчоусов и всех сортов сыра.

В современной русской кулинарии под тартинками понимают разновидность преимущественно горячих закусок на поджаренном хлебе, для которых, в отличие от конвенциональных бутербродов, применяются более изысканные кулинарные продукты, чем колбаса или сыр. Тартинки обычно подают в качестве закусок на вечерних приёмах или к чаю или кофе на пирожковых или десертных тарелках. Тартинки готовят на белом и чёрном хлебе, его предварительно обжаривают на растительном или сливочном масле. Для начинки тартинок подходят самые разнообразные рыбные, мясные и овощные продукты, классическими считаются тартинки с мясом, дичью или мозгами. Кулинарные книги рекомендуют для тартинок жареную ветчину с томатами или луком, корейку, сосиски с яичницей-глазуньей, жареную говядину с соусом, горячие котлеты, отварной язык, шницель, запечённую с томатами брынзу, омлет с зелёным луком, отварную, припущенную и жареную рыбу, запечённые морепродукты с яйцом и тёртым сыром, кроме того разнообразные мясные, рыбные и сырные пасты, печёночные паштеты и масляные смеси, а также рыбные и овощные консервы. Перед подачей тартинки обычно прогревают или гратинируют с тёртым сыром в духовом шкафу.

Маленькие бутерброды-тартинки встречаются во многих произведениях русской литературы. В повести «Барышня-крестьянка» А. С. Пушкина мисс Жаксон нарезала тоненькие тартинки на завтрак. В романе «Анна Каренина» Л. Н. Толстого княгиня в наколке с лиловыми лентами раздавала чашки и тартинки, сидя под каштаном у стола, покрытого белой скатертью и уставленного кофейниками, хлебом, маслом, сыром, холодною дичью. В романе «Юнкера» А. И. Куприна тартинки с маслом и сыром подают под красное крымское вино наряду со сладкими сухарями.